ЗАПРОС ВЫРАЖЕНИЯ ИНТЕРЕСА НА КОНСУЛЬТАЦИОННЫЕ УСЛУГИ

Республика Казахстан

Проект: Модернизация гидрометеорологического обслуживания

в Центральной Азии

Номер проекта: IDA D356-7C

 

31 декабря 2020 г.

 

Агентство: проект ВБ

Крайний срок подачи заявок: 11 января 2021 г.



ЗАПРОС ВЫРАЖЕНИЯ ИНТЕРЕСА

НА КОНСУЛЬТАЦИОННЫЕ УСЛУГИ

 

Страна: Таджикистан, Душанбе

Project: проект по модернизации гидрометслужб в ЦА и номер гранта IDA: D356-7C

 

Исполнительный Комитет Международного Фонда спасения Арала (ИК МФСА) получил дополнительное финансирование от Всемирного Банка для Проекта модернизации гидрометеорологического обслуживания Компонента А (ГУП) в Центральной Азии, и намеревается использовать часть средств на услуги специалиста по связям и обмену информацией.

 

Корпоративный Фонд «Региональный Центр Гидрологии» приглашает кандидатов, соответствующих квалификационным требования, предоставить резюме для участия в конкурсе на оказание услуг.

 

         Для выполнения работ по данному проекту привлекается один Консультант, который должен соответствовать требованиям прилагаемого технического задания.

Консультант будет отобран в соответствии с процедурами, указанными в Руководстве Всемирного Банка «Отбор и найм консультантов заемщиками Всемирного Банка» (издание: январь 2011 года, дополненное и переработанное в июле 2014 года).

 

Заинтересованные консультанты могут получить дополнительную информацию по адресу, указанному в конце документа, в рабочие часы с 9.00 до 17.00 (время г. Нур-Султан) времени.

Оригиналы документов (резюме) должны быть доставлены по указанному ниже электронному адресу не позднее 12:00 (время г. Нур-Султан) 11 января 2021 года:

Корпоративный Фонд «Региональный Центр Гидрологии» (КФ РЦГ)

050022, Республика Казахстан, г. Алматы, проспект Абая, дом 32, каб. 410

Жания Хайбуллина

Тел.: +77015200580

Адрес: cahmpec@gmail.com;  khaibullina.zhaniya@gmail.com

 

Техническое задание на найм технического специалиста ИК-МФСА по связям и обмену информацией с КФ «Региональный центр гидрологии»

 

Предыстория:

3 декабря 2019 года было подписано Финансовое соглашение между Исполкомом МФСА и Международной ассоциацией развития (далее МАР), согласно которому ИК МФСА был предоставлен грант (номер гранта D356-7C) для финансирования Регионального компонента А ПМГМО ЦА, который будет реализован Исполнительным комитетом Международного фонда спасения Арала (ИК-МФСА) при поддержке Регионального центра гидрологии.

ПМГМО ЦА направлен на повышение точности и своевременности предоставления гидрометеорологических услуг в Центральной Азии, с особым акцентом на Кыргызскую Республику и Республику Таджикистан. Дополнительное финансирование (AF) CAHMP не приведет к принудительному переселению, так как не будет принудительного изъятия земли или негативного воздействия на активы. ПМГМО обеспечит положительные социальные выгоды за счет увеличения объема и качества гидрометеорологической информации и услуг раннего предупреждения. AF будет напрямую поддерживать как государственный, так и критически важный сектор экономики с помощью поставщиков гидрометеорологических услуг.

Учитывая его мандат на координацию сотрудничества по улучшению экологической и социально-экономической ситуации в бассейне Аральского моря, а также более эффективное использование существующих водных ресурсов, ИК-МФСА будет выступать в качестве исполнительного агентства для региональных, сквозных мероприятий Проекта. ИК-МФСА предоставляет платформу для диалога между странами Центральной Азии, а также международным сообществом. Группа управления проектом (ГУП), размещенная в Региональном центре гидрологии и постоянно базирующаяся в Алматы, будет поддерживать ИК-МФСА в реализации ПМГМО.

Для усиления технического потенциала ИК-МФСА и облегчения повседневной связи с ГУП, один технический эксперт будет финансироваться ПМГМО. Это в дополнение к персоналу по внедрению ГУП в Алматы, и этот эксперт будет находиться в непосредственном подчинении ИК-МФСА (и нанят по контракту ГУП). Когда председательство ИК-МФСА переходит в новую центральноазиатскую страну, этот эксперт переезжает в эту страну или будет заменен новым экспертом в этой стране.

 

Объем работ:

Технический специалист ИК-МФСА будет нести ответственность за обмен информацией и управление теми видами деятельности, которые относятся к мандату ИК-МФСА и, в частности, к ПМГМО. В некоторых случаях он / она будет выполнять административные и логистические задачи, такие как помощь в организации мероприятий в помещениях ИК-МФСА в контексте ПМГМО. В своей деятельности этот специалист будет руководствоваться Операционным руководством проекта (POM), а также Соглашением о финансировании, подписанным между Всемирным банком и ИК-МФСА, и Операционным соглашением, подписанным между ИК-МФСА и Региональным центром гидрологии. Технический специалист ИК-МФСА должен быть динамичным и находчивым, с отличными организационными и коммуникативными навыками. Он / она будет нести ответственность за оказание оперативной поддержки ИК-МФСА и ГУП в следующих направлениях деятельности:

  1. По улучшению гидрометеорологических услуг, включая адаптацию к изменению климата и смягчение последствий, используя существующие региональные платформы (например, встречи МФСА, дискуссионная платформа региональных организаций и т. д.);
  2. Рассматривать всю документацию, включая контракты, заключенные в рамках проекта, техническое задание, отчеты и другую документацию, связанную с реализацией проекта, на предмет их  непротиворечия национальным законодательствам стран-участниц ПМГМО ЦА и соответсвия правилам Всемирного Банка, а также подготовку комментариев и предложений РЦГ и ИК-МФСА к поданным документам;
  3. Готовить краткие отчеты для ИК-МФСА о достигнутом прогрессе и пробелах в реализации проекта (на регулярной основе). Оказывает содействие и методическую помощь персоналу ГУП Компонента А при подготовке отчетной документации по Проекту;
  4. Обеспечить надлежащее отражение хода выполнения проекта в отчетах и ​​печатных материалах ИК-МФСА;
  5. Подготовить рекомендации для ИК-МФСА и РЦГ по улучшению координации и реализации Проекта;
  6. Содействовать повышению осведомленности о Проекте путем подготовки информационных материалов (листовок и брошюр) о миссии Всемирного Банка проекта в регионе и о прогрессе, достигнутом в решении вопросов, связанных с гидрометеорологическими услугами (на английском и русском языках);
  7. Размещение информационных материалов о Проекте на сайте ИК МФСА и регулярное обновление;
  8. Обеспечить интеграцию ПМГМО и его результатов в совместные и трансграничные программы под руководством ИК МФСА и других региональных организаций, такие как перспективная программа ПБАМ 4, Региональный план действий по охране окружающей среды, процесс «Окружающая среда для Центральной Азии» и т. Д.
  9. Информировать РЦГ о других соответствующих проектах и ​​/ или мероприятиях, включая обновления и решения, принятые в ходе регулярных встреч региональных организаций под эгидой МФСА;
  10. Организовывать регулярные встречи между ИК-МФСА и РЦГ Координатором / Подразделением ГУП для обсуждения достигнутого прогресса и пробелов в проекте и обеспечения лучшей координации и реализации проект.
  11. Содействовать сотрудничеству проекта с региональными организациями (под эгидой МФСА и другими) по соответствующим мероприятиям, касающихся модернизации Национальных гидрометеорологических служб региона;
  12. Взаимодействовать с региональными организациями (под эгидой МФСА и др.) С целью координации их деятельности по соответствующим вопросам и обеспечения лучшей интеграции с проектом CAHMP;
  13. Содействовать ГУП в организации тематических мероприятий под эгидой проекта CAHMP;
  14. Коммуникация и решение логистических вопросов, связанных с организацией тематических мероприятий под эгидой проекта CAHMP;
  15. Поддерживать ИК-МФСА и РЦГ в участии в регулярных заседаниях Руководящего комитета и информировать ИК-МФСА о прогрессе, достигнутом ГУП в отношении протоколов / решений заседаний;
  16. Выполнять любые другие обязанности по согласованию с Координатором ГУП;

 

Работа Консультанта будет оцениваться ежемесячно на основании представленного отчета по выполненной работе, который должен отражать описание проделанной работы в соответствии с поставленными задачами, отчетные документы и дополнительные материалы.

 

Отчеты должны быть представлены в электронном формате. В отчетах должна отражаться полнота выполненных работ по задачам. Все  финансовые документации должны быть представлены в бумажном варианте. После одобрения отчета ГУП Компонента А отчет выноситься на утверждение руководителя Регионального Центра Гидрологии.

 

Срок назначения

Консультант выполнит Услуги в течение периода, который начинается с моменте подписания контракта и будет продолжаться до конца года. После чего, возможны – но не гарантированы – ежегодные продления задания с конечным сроком до завершения Проекта в зависимости от качества работы консультанта.

Составление отчетов

Технический специалист ИК-МФСА будет напрямую подчиняться Координатору ГУП, который несет общую ответственность за управление проектом. Ожидается, что специалист будет тесно сотрудничать с ИК-МФСА, и его / ее рабочая программа будет совместно согласована между председателем ИК-МФСА и координатором ГУП.

Место назначения

Специалист будет проживать в помещении ИК-МФСА в Душанбе с некоторыми поездками на объекты Программы.

Вклад клиента

Региональный центр гидрологии предоставит:

Программная документация и оргтехника (IT и мебельный гарнитур) с доступом к офисной технике

Квалификация

  • Степень бакалавра/магистра в области делового администрирования, международных отношений или другой соответствующей академической дисциплины по окружающей среде, управлению природными ресурсами.
  • Не менее 3 лет опыта работы в области координации в международных или региональных проектах или организациях. Опыт работы в Национальных гидрометеорологических службах предпочтителен.
  • Не менее 3 лет опыта работы в администрировании и логистике
  • Отличные организаторские и коммуникативные навыки на всех уровнях, особенно навыки написания отчетов и общения по электронной почте.
  • Хорошие навыки работы с компьютером: MS Word, MS Excel, электронная почта и Интернет;
  • Свободное владение русским языком (устно и письменно). Хорошее знание английского языка (письменного и устного) является преимуществом;
  • Умение работать в команде; а также
  • Опыт взаимодействия с Министерствами, ведомствами и НГМС региона Центральной Азии предпочтителен.
  • Готовность по мере необходимости выезжать на объекты проекта (иногда удаленные).